СибГМУ. ТОМСК.

КТО МЫ   &   ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ

Рейтинг # 1

Ведущий медицинский вуз Сибири, Урала и Дальнего Востока, # 3 в рейтинге медицинских вузов России, более 80% обучающихся из регионов России и стран СНГ.

130-летние традиции

В СибГМУ крупный музейный комплекс – анатомический музей, патанатомический музей, музей судебной медицины, музей топографической анатомии и музей истории медицины. У нас есть уникальные в России экспонаты, например натуральная оспа.

Подробно о СибГМУ

Инфраструктура

СибГМУ – 10 корпусов в центре Томска, кафедры в ведущих лечебных учреждениях Томска, собственная клиническая база – клиники СибГМУ, 5 комфортных общежитий, современный спортивно-оздоровительный комплекс и база отдыха «Обской ветерок» в хвойном лесу на берегу Оби.

Инновации

В вузе развита инновационная инфраструктура – Центр трансфера технологий, 7 научно-образовательных центров и Центральная научно-исследовательская лаборатория.

Учиться в СибГМУ — это престижно!

1. Сибирский государственный медицинский университет — входит в тройку лучших медицинских вузов России.

СибГМУ по праву называют кузницей кадров для здравоохранения Сибири, Урала и Дальнего востока, это крупный медицинский университет со славной, вековой историей и традициями.

Ежегодно в приемную комиссию СибГМУ подают заявления свыше 7 000 абитуриентов из 61 региона России, а также стран ближнего и дальнего зарубежья.

2. СибГМУ - лидер по количеству бюджетных мест среди медицинских вузов за Уралом.

В 2019 году сможет принять на бюджетной основе более 1000 человек.

3. СибГМУ дает уверенность в трудоустройстве и развитии карьеры.

Выпускники университета востребованы на территории всей страны. География трудоустройства включает все регионы России, республики СНГ, Германию, Норвегию, Израиль, США, Канаду, Францию, Бельгию, Южную Корею, Швецию, Чехию.

4. Мы даем современное высшее медицинское образование.

Динамично развиваясь,с 1888 года университету удалось сохранить серьезные научные и образовательные традиции. Авторитетные научные школы сочетаются с высоким уровнем качества образования и честным, бескомпромиссным подходом к обучению. Многоуровневая подготовка специалистов, возможности для профессиональной переподготовки, открытые лекции и мастер-классы, обучение на английском языке – все это СибГМУ.

5. СибГМУ готовит отличных специалистов - настоящих профессионалов своего дела.

Полученные знания в вузе студенты применяют на практике в обучающем симуляционном центре, который является одним из двух центров в РФ,  получившим аккредитацию Европейского общества симуляции в медицине (SESAM). СибГМУ – один из немногих медицинских университетов страны, где работают многопрофильные клиники, три анатомических музея с уникальными коллекциями, а также крупнейшая в Сибири научно-медицинская библиотека. Среди выпускников СибГМУ ведущие врачи российских и зарубежных клиник, более 700 докторов наук, 42 академика, Министр здравоохранения РСФСР, заместитель Министра образования РФ.

6. Учиться в СибГМУ комфортно и интересно.

Обучаясь в СибГМУ, каждый может развить свои таланты и найти себя не только в учебе, но и в музыке, спорте, волонтерстве, социальной работе и многом другом. Томск – гостеприимный университетский город, студенческая столица России, а СибГМУ – вуз, где есть огромные возможности для самореализации. В СибГМУ работает более 20 разноплановых творческих объединений, студенческое научное общество, есть команды КВН и собственный театр.

ДОСТИЖЕНИЯ СибГМУ

ГОРДИМСЯ НАШИМИ ВЫПУСКНИКАМИ, МЫ ПОДГОТОВИЛИ

0
ВРАЧЕЙ
0
АКАДЕМИКА
0
ПРОВИЗОРОВ
0
ЛАУРЕАТОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРЕМИИ
0
ВРАЧЕЙ ПОВЫСИЛИ КВАЛИФИКАЦИЮ
0
МИНИСТР ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
0
ДОКТОРОВ НАУК
0
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ОБРАЗОВАНИЯ РФ

ПЕРЕВОД В СибГМУ

ЧТО ТАКОЕ ПЕРЕВОД, ВЫГОДА ОТ ПЕРЕВОДА

1. Студенты вузов, имеют право на перевод из одного учебного заведения в другое.

2. Перевод студентов из других вузов осуществляется при наличии вакантных мест на соответствующем курсе по специальности.

3. В случае отсутствия плановых (бюджетных) мест перевод осуществляется для обучения на договорной (платной) основе.

ПЕРЕВОД В СибГМУ

ОТКУДА И КАК ПЕРЕВЕСТИСЬ К НАМ

  • КТО И КОГДА МОЖЕТ ПЕРЕВЕСТИСЬ?

    1. В СибГМУ могут перевестись обучающиеся из вузов и колледжей.
    2. Мы принимаем на любой курс и форму обучения (бюджет, контракт).
    3. Прием мотивированных заявлений от обучающихся проводится два раза в год: о переводе для обучения по программам высшего образования — с 15 января по 15 февраля включительно и с 1 июля по 31 июля включительно; о переводе для обучения по программам среднего профессионального образования — с 10 января по 25 января включительно и с 1 июля по 31 июля включительно.
  • 1. ПРОВЕРКА ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА.

    Менеджер по переводу в СибГМУ вместе с вами проверяет наличие свободного места и возможность перевода (совпадение специальностей подготовки, форм обучения и др.).

  • 2. ПОДАЧА ЗАЯВКИ НА ПЕРЕВОД.

    1. Минимум документов от Вас: менеджер СибГМУ готовит — определяет список документов и порядок их получения в Вашем вузе.

    2. Это необходимо для зачитывания вашей успеваемости и подтверждения формы обучения (специальность, курс).

  • 3. ПРИЕМ ДОКУМЕНТОВ И ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДА.

    1. Вы собираете документы и удобным для Вас способом отправляете в СибГМУ.

    2. Мы самостоятельно готовим процесс перевода и все необходимые внутренние документы СибГМУ.

    3. До момента завершения перевода и начала обучения Вам не нужно приезжать в Томск. Наши менеджеры всё сделают за Вас.

  • 4. ЗАСЕДАНИЕ КОМИССИИ ПО ПЕРЕВОДУ.

    1. СибГМУ без Вашего участия рассматривает пакет документов и принимает решение о переводе.

    2. Никаких дополнительный требований, документов, экзаменов, испытаний и тестов!

  • 5. ТЫ СТУДЕНТ СибГМУ!

    1. После решения комиссии о переводе Вы становитесь студентом СибГМУ!

    2. Добро пожаловать в дружную команду СибГМУ!

    3. Мы подготавливаем все необходимые приказы и документы, сообщаем вам о завершении перевода, согласуем даты приезда в Томск и встречаем Вас.

УСПЕВАЙ!  ЗАЙМИ МЕСТО В СибГМУ

ЕСТЬ СВОБОДНЫЕ МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕВОДА И ВОССТАНОВЛЕНИЯ

Платишь за обучение ?

Экономь более 100,000 рублей в год!

Обучайся бесплатно в СибГМУ!

Переводим с платного обучения в Вашем вузе на бюджетное место в СибГМУ.

Плохо учат медицине?

Хочешь качественное и престижное медицинское образование?

Обучайся в СибГМУ, платно и бесплатно!

Переводись из вуза с низким рейтингом в престижный - СибГМУ, на любой курс!

Дорого учиться в меде?

Не хватает денег, отчисляют из за просрочки оплаты?

Обучайся платно в СибГМУ!

Экономь, переводись на платное обучение в СибГМУ! Доступная цена, рассрочка платежа.

Не переводят на бюджет?

Учишься платно и тебя не переводят на бюджет?

Обучайся бесплатно в СибГМУ!

Экономь, переводись с платного обучения в своем вузе на бюджетное место в СибГМУ!

У твоего вуза низкий рейтинг?

По окончании медицинского вуза будет сложно устроиться на работу?

Хорошее трудоустройство!

Выпускники СибГМУ занимают первое место в России по востребованности*. Переводись в СибГМУ, на бюджет и контракт.

Платишь за посредственное образование?

Учишься платно, а знаний не хватает? Боишься за трудоустройство?

Обучайся платно в СибГМУ!

Переводись на платное обучение в СибГМУ! 100% качественное медицинское образование, без компромиссов.

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ПО ПЕРЕВОДУ В СибГМУ

Где посмотреть полные правила перевода?

В СибГМУ порядок перевода, отчисления, восстановления и перехода обучающихся с платного обучения на бесплатное регулируется положением от 04.05.2022 № 47.

Порядок перевода обучающихся из образовательных организаций иностранных государств регулируется положением от 08.04.2022 №39.

Что мне сделать для перевода к вам?

Подайте удобным для вас способом заявку на перевод (заполнив форму на сайте, написав e-mail или позвоните по телефону), наш специалист по переводу во всём вам поможет.

Как я узнаю решение комиссии о переводе?

После заседания комиссии по переводам соответствующим деканатом СибГМУ Вам будет выдана (выслана) справка установленного образца на электронный адрес (скан) или отправлена почтой по адресу указанному в Вашем заявлении.

Если имеется расхождение в учебных дисциплинах как быть?

Не переживайте, в России все медицинские вузы работают по одному государственному стандарту. Поэтому существенного расхождения не может быть. После перевода в СибГМУ мы с вами совместно примем решение о сроках ликвидации разницы в учебных дисциплинах.

Какие документы нужны для перевода?

Приём документов проводится два раза в год:

  • для обучения по программам высшего образования – с 15 января по 15 февраля включительно и с 1 июля по 31 июля включительно
  • по программам среднего специального образования – с 10 января по 25 января включительно и с 1 июля по 31 июля включительно

Подать документы можно одним из способов: по электронной почте сканами на perevod@ssmu.ru, почтой — на адрес: 634050, г.Томск, Московский тракт, 2 ФГБОУ ВО СибГМУ Минздрава России.

Перечень предоставляемых документов в Комиссию при переводе обучающихся, получающих образование на территории Российской Федерации:

  • Заявление о переводе пишется на имя председателя комиссии по переводам и восстановлению. Указываете от кого – Ваши фамилия, имя, отчество (полностью), курс на котором Вы обучаетесь, ВУЗ, колледж, где обучаетесь (полностью наименование Вашего образовательного учреждения), наименование факультета (полностью) наименование образовательной программы (лечебное дело, стоматология, педиатрия, медицинская биохимия, сестринское дело, лабораторная диагностика или др.), основу (платная, бюджетная), Ваш контактный телефон, Ваш электронный и почтовый адрес (для переписки).

Пример заявления: Прошу Вас рассмотреть возможность моего перевода для дальнейшего обучения по специальности (направлению подготовки) ________ на _____ курс или на курс ниже с ____________ (осеннего, весеннего) семестра 20___- 20___ учебного года, форму обучения (очную, заочную, очно-заочную – выбрать нужную) и основу обучения _______________ (за счет средств федерального бюджета, по договору об образовании на обучение по образовательным программам среднего профессионального и высшего образования – выбрать нужную).
Справку о переводе __________ (заберу сам, выслать по почте на адрес ____________, по электронной почте на адрес ___________ — выбрать нужный способ отправки и укажите адрес куда мы сможем отправить данную справку почтой и/или адрес электронной почты).
При переводе на обучение за счет средств федерального бюджета, подтверждаю, что у меня обучение по образовательной программе на которую я перевожусь не является получением второго или последующего соответствующего (среднего профессионального, высшего профессионального – выбрать нужное) образования за счет бюджетных ассигнований. Дата (дата написания Вами заявления) и Ваша подпись.

  • Копия справки о периоде обучения, заверенная печатью и подписью руководителя, в которой указывается уровень образования, на основании которого поступил обучающийся для освоения соответствующей образовательной программы, перечень и объем изученных учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), пройденных практик, выполненных научных исследований, оценки, выставленные другой организацией при проведении промежуточной аттестации;
  • Копии документов, подтверждающих индивидуальные достижения(по желанию).

 

Обучающиеся, получающие образование за рубежом, предоставляют:

  • Заявление о переводе пишется на имя председателя комиссии по переводам и восстановлению. Указываете от кого – Ваши фамилия, имя, отчество (полностью), курс на котором Вы обучаетесь, ВУЗ, колледж, где обучаетесь (полностью наименование Вашего образовательного учреждения), наименование факультета (полностью) наименование образовательной программы (лечебное дело, стоматология, педиатрия, медицинская биохимия, сестринское дело, лабораторная диагностика или др.), основу (платная, бюджетная), Ваш контактный телефон, Ваш электронный и почтовый адрес (для переписки).

Пример заявления: Прошу Вас рассмотреть возможность моего перевода для дальнейшего обучения по специальности (направлению подготовки) ________ на _____ курс или на курс ниже с ____________ (осеннего, весеннего) семестра 20___- 20___ учебного года, форму обучения (очную, заочную, очно-заочную – выбрать нужную) и основу обучения _______________ (за счет средств федерального бюджета, по договору об образовании на обучение по образовательным программам среднего профессионального и высшего образования – выбрать нужную).
Справку о переводе __________ (заберу сам, выслать по почте на адрес ____________, по электронной почте на адрес ___________ — выбрать нужный способ отправки и укажите адрес куда мы сможем отправить данную справку почтой и/или адрес электронной почты).
При переводе на обучение за счет средств федерального бюджета, подтверждаю, что у меня обучение по образовательной программе на которую я перевожусь не является получением второго или последующего соответствующего (среднего профессионального, высшего профессионального – выбрать нужное) образования за счет бюджетных ассигнований. Дата (дата написания Вами заявления) и Ваша подпись.

  • Копию паспорта
  • Документ, содержащий перечень пройденных дисциплин (модулей), практик с указанием пройденного объема и результатов промежуточной аттестации
  • Копию документа о предшествующем образовании 
  • Копию действующей российской визы, копию миграционной карты, копию регистрации по месту пребывания(при наличии).

Как предоставить вам на рассмотрение пакет документов для перевода?

Отправьте документы удобным для вас способом:

  1. Почтой на адрес: 634050, г.Томск, Московский тракт, 2 ФГБОУ ВО СибГМУ Минздрава России, Учебное управление.
  2. Электронной почтой в одном письме все сразу сканированные документы, необходимые для рассмотрения вопроса о переводе на адрес: 1. perevod@ssmu.ru + 2. соответствующий деканат из адресов нижерасположенных контактов. Рекомендуем одновременно дублировать отправку документов в соответствующее подразделение (деканат) в целях сокращения времени ожидания. В случае обращения менеджера к Вам с просьбой дослать недостающие документы просим все документы полным комплектом повторить вновь единым письмом со всеми вложениями.
    Специальность Факультет Электронные адреса для отправки документов Телефон деканата
    Лечебное дело лечебный dekanat.lf@ssmu.ru
    perevod@ssmu.ru
    8 (3822) 901-101 добавочный 1575;8 (3822) 901-101 добавочный 1693 (билингвальное обучение)
    Стоматология 8 (3822) 901-101 добавочный 1576
    Педиатрия педиатрический dekanat.pf@ssmu.ru
    perevod@ssmu.ru
     8 (3822) 901-101 добавочный 1557, 1580
    Медицинская биофизика, медицинская биохимия, медицинская кибернетика медико-биологический dekanat.mbf@ssmu.ru
    perevod@ssmu.ru
    8 (3822) 901-101 добавочный 1825, 1589
    Клиническая психология, сестринское дело, менеджмент институт интегративного здравоохранения integration@ssmu.ru
    perevod@ssmu.ru
    8 (3822) 901-101 добавочный 1591, 1589
    Фармация фармацевтический факультет dekanat.ff@ssmu.ru
    perevod@ssmu.ru
    8 (3822) 901-101 добавочный 1803 (деканат, очное отделение), 1822 (деканат, очно-заочное отделение), 1801 (декан Чучалин Владимир Сергеевич)
    Интернатура, ординатура Отдел интернатуры и ординатуры otd.intern@ssmu.ru
    perevod@ssmu.ru
    8 (3822) 901-101 добавочный 1995

Нужны ли оригиналы пакета документов для перевода?

На начальном этапе для рассмотрения возможности и условий перевода оригиналы документов не обязательны достаточно сканов и копий.

Оставьте заявку на перевод или свяжитесь с менеджером, мы подберем удобный для вас, минимальный комплект документов и вышлем формы в электронном виде.

Когда я должен предоставить оригиналы пакета документов для перевода?

При положительном решении вопроса о Вашем переводе в СибГМУ Вам будет выдана (выслана) справка установленного образца.

После получения Вами данной справки, Вы  представляете её в Вашу образовательную организацию с письменным заявлением об отчислении в связи с переводом.

После чего Вы приезжаете в СибГМУ с оригиналами пакета документов (паспорт (с нотариальным переводом на русский язык — для иностранцев), справка о периоде обучения, выданная при отчислении, выписка из приказа об отчислении в связи с переводом из Вашего ВУЗа, документ о предыдущем образовании).

Обучаюсь платно, могу перевестись в СибГМУ на бюджет?

Да, конечно, это очень популярный вариант перевода! Лишь одно условие — наличие вакантных бюджетных мест для перевода.

Учусь на бюджете, хочу перевестись на бюджет в СибГМУ, это возможно?

Это легко, данный вариант является самым распространённым, у нас есть свободные бесплатные места на большинстве курсов, мы с удовольствием примем вас. Свяжитесь с нашим менеджером по переводу.

Обучаюсь на 6 курсе лечебного факультета, до выпуска осталось меньше года, можно к вам перевестись?

Конечно, мы с удовольствием примем вас, у нас почти всегда есть места на выпускных курсах. Свяжитесь с нашим менеджером по переводу.

Я учусь очно на фармацевтическом факультете, можно к вам перевестись на заочную форму?

Да, можно без ограничений переводиться с одной формы обучения на другую. Свяжитесь с менеджером по переводу, мы поможем вам подобрать условия перевода.

Хочу перевестись к вам на бюджет, но мест на стоматологии нет, что делать?

Рекомендуем вам перевестись к нам на контракт, у нас доступные цены и высокое качество образования. Как только будет свободное место на бюджете, мы вас с радостью переведем на него.

.

Учусь на педиатрическом факультете, хочу перевестись к вам на лечебный, можно?

Да, можно, но на разных факультетах чуть разные программы обучения. При переводе мы согласуем с вами все условия, зачтем пройденный дисциплины и при необходимости вы пройдете в СибГМУ недостающие разделы программы.

И главное: выпускники лечебного и педиатрического факультета после окончания совершенно равнозначны, они могут работать на одних и тех же должностях и поступать в идентичные ординатуры и аспирантуры! Мы ждем вас.

Как добраться до СибГМУ?

От железнодорожного вокзала (остановка «Томск-1») до главного корпуса СибГМУ (Московский тракт 2) можно доехать на маршрутном автобусе до остановки «Площадь Новособорная».

Номера маршрутов: № 4, 2/141.

 

Есть льготы по переводу?

Да, некоторые группы обучающихся имеют особые права при переводе. Например, сироты и инвалиды имеют целый ряд социальных льгот, установленных законодательством России.

Например, сироты при переводе в СибГМУ имеют право на бесплатное обучение, социальную и материальную поддрежку, на проживание в общежитии и т.д. Переводитесь к нам, мы позаботимся о вас.

КОНТАКТЫ

МЫ РАДЫ ВАШИМ ЗВОНКАМ И ПИСЬМАМ

Напишите нам, оставьте заявку на перевод в СибГМУ

Ваше имя, фамилия (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема (перевод) (обязательно)

Сообщение (с обязательным указанием ВУЗа)

Контакты

Штро Роман Сергеевич
Технический секретарь

Телефон: 8 913 880 68 63, 8 (3822) 901-101 добавочный 1562

Санникова Екатерина Викторовна
Заместитель начальника учебного управления

Телефон: 8 (3822) 901-101 добавочный 1921

Email:
perevod@ssmu.ru

перевод в СибГМУ, группа Вконтакте


Адрес:
634050, г. Томск, Московский тракт, 2

карта 2 Gis и карта Яндекс


CибГМУ в интернете:

Сайт, ВКонтактеYouTube

Санникова Екатерина Викторовна

заместитель начальника учебного управления

«Я буду сопровождать вас на всех этапах перевода в СибГМУ».

ОТЗЫВЫ

НАШИ НОВЫЕ СТУДЕНТЫ РАССКАЗЫВАЮТ О ПЕРЕВОДЕ В СибГМУ

  • Я хотела поступать в СибГМУ, т.к. изучив медицинские вузы нашей страны и близлежащего зарубежья именно он создал впечатление высокопрофессионального университета, но не было возможности для переезда в Томск. Позже оценив качество образования и перспективы трудоустройства мною было принято решение о переводе в Томск. СибГМУ – это университет с богатой историей и носить звание студента СибГМУ огромная честь для меня.

    Наталья Солодовник
    6 курс, лечебный факультет
  • Я довольна тем, что перевелась в СибГМУ. Нравится атмосфера, в которой мы обучаемся, отмечаю положительное, одинаковое отношение преподавателей ко всем студентам, без дискриминации.

    Доре Шенне
    3 курс, лечебный факультет
  • Я обучалась в Новосибирске, на стоматологическом факультете. Почему я перевелась именно СибГМУ: потому что это очень престижное учебное заведение с богатой историей, отличной научной базой, которое выпустило уже не одно поколение хороших специалистов.

    Екатерина Самойлова
    4 курс, отделение стоматологии
  • Я из Республики Тыва г.Шагонар, перевелась в Томск из Кемерово (КемГМУ), там не оправдались мои ожидания, ощущалось предвзятое отношение к некоторым студентам. СибГМУ лучший медицинский университет, отличная клиническая база, преподавательский состав и доброе отношение к студентам, нам дают больше возможностей для реализации своих возможностей.

    Доре Шенне
    3 курс, лечебный факультет
  • До 2013 года училась в Кыргыско-Российском Славянском Университете (КРСУ). Я решила перевестись в вуз с более высоким рейтингом. И мой выбор пал на СибГМУ, так как он располагает  собственной, довольной мошной  клинической базой. Что есть далеко не у каждого вуза! И  входит в тройку лучших медицинских вузов страны!  Перевестись оказалось совсем не сложно, вполне доступно.

    Ирина Мерешкина
    5 курс, лечебный факультет
  • Училась в Кыргызской Республике, городе Бишкек, в Кыргызско-Российском Славянском университете (КРСУ). Я ни минуты не жалею о переводе. Меня очень тепло приняли, помогали, шли на встречу в трудные моменты, поэтому СибГМУ стал мне родным. Обязательно приезжайте к нам учиться, потому что СибГМУ самый лучший университет.

    Инга Губарева
    4 курс, педиатрический факультет
  • Обучение оказалось намного лучше, чем я ожидала, понятия о медицине, о каждой патологии и процессах в организме стали структурны и более понятны, сформировалось понимание специальности с учетом всех нюансов практической деятельности врача. СибГМУ один лучших университетов не только в России, но и странах СНГ. СибГМУ — это сильнейшая высшая школа медицины, где множество докторов наук, профессоров и академиков  готовы поделиться знаниями со студентами.

    Наталья Солодовник
    6 курс, лечебный факультет
  • Впечатления о теперь уже моем родном СибГМУ только положительные, яркие и интересные. Здесь наисильнейший профессорско – преподавательский состав, который вкладывает в умы студентов свои знания и свой опыт. Они «куют» из нас врачей, настоящих врачей, способных спасти человека в любой ситуации.

    Александра Борщ
    5 курс, лечебный факультет
  • До перевода в СибГМУ я училась в ГМУ г.Семей. Уважаемые студенты, не бойтесь трудностей, деканаты нашего университета, преподаватели всегда вам помогут и расскажут что делать. Если вы хотите стать по-настоящему квалифицированными врачами, быть востребованными специалистами переводитесь в СибГМУ.

    Наталья Солодовник
    6 курс, лечебный факультет
  • Таких добрых и отзывчивых людей я мало, где видела. С чуткостью и всей серьезностью они отнеслись к моей просьбе о переводе, всячески помогали в этом и сделали всё возможное, чтобы я стала полноправной студенткой СибГМУ. За что и буду всегда им благодарна!

    Александра Борщ
    5 курс, лечебный факультет
  • Училась в Кыргызской Республике, городе Бишкек, в Кыргызско-Российском Славянском университете (КРСУ). Я не задумывалась о переводе в другой медицинский университет. После второго курса, летом, приехала в Томск навестить сестер. В первую очередь захотелось прогуляться в местный медицинский. Мне очень понравилась структура университета. И я захотела учиться в СибГМУ, да и к родным ближе. Тем кто решил переводиться в наш университет советую не бояться трудностей, у вас все получится!

    Инга Губарева
    4 курс, педиатрический факультет

Оставьте отзыв о переводе в СибГМУ

Ваше имя, фамилия (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Курс, специалность (обязательно)

Отзыв (обязательно)

we work